Anna: I can't believe you have that picture on your wall. (あなたがこの絵を壁にかけてるなんて) William: You like Chagall? (シャガールが好きなの?) Anna: I do. It feels like how being in love should be. Floating through a dark blue sky. (ええ。恋に落ちるってことがどういうことか感じさせてくれる気がして。紺青の空をゆっくりと浮遊しているところとか) William: With a goat playing the violin. (バイオリンを弾くヤギもいるし) Anna: Yes... happiness isn't happiness without a violin-playing goat. (そうよ・・・幸せっていうのは、バイオリンを弾くヤギが欠かせないのよ)
She May be the face I can't forget The trace of pleasure or regret May be my treasure or the price I have to pay 彼女… 忘れることはできないその面影は きらめく残像・・ それとも 悔恨・・ 僕の宝物・・それとも つぐない・・
She May be the song that summer sings May be the chill that autumn brings May be a hundred different things Within the measure of a day 彼女... 夏が奏でる爽やかなさざめきのよう 秋がもたらす冷たい風のよう まるで1日のうちに いくつもの違った顔を見せる・・
She May be the beauty or the beast May be the phantom or the feast May turn each day into a heaven or a hell 彼女… 美しき人 それとも けだもの はかなき幻影 それとも 至福の宴 これからの日々は天国 それとも地獄
She may be the mirror of my dreams The smile reflected in a stream She may not be what she may seem Inside her shell 彼女... まるで 僕の夢を映しだす鏡のよう・・ 水面に映しだされる清らかな笑顔のよう・・ でも彼女の心の奥の想いは誰にも見えない・・
She Who always seems so happy in a crowd Whose eyes can be so private and so proud No one's allowed to see them when they cry 彼女... いつも多くの人に囲まれ幸せそう 自信と誇りに満ちたその瞳・・けれど 涙を流す姿は 誰にも見せることはない
She May be the love that cannot hope to last May come to me from shadows of the past That I'll remember till the day I die 彼女... 永遠を望めない儚い愛かもしれない でもいつか暗い過去から抜け出して 僕のもとへきてほしい・・ 僕は死が訪れるまで君をずっと覚えているから
She May be the reason I survive The why and wherefore I'm alive The one I'll care for through the rough in ready years 彼女... それは僕が生き続ける理由かもしれない 僕が生きるためのすべて この想いを胸に抱いて どんな時も彼女のためだけに人生を歩みたい
Me I'll take her laughter and her tears And make them all my souvenirs For where she goes I've got to be The meaning of my life is She / She, oh she 僕は 彼女の笑顔も涙を見つめ そのすべてを僕だけの思い出にして 彼女がどこへ向かおうと いつも僕がそばにいる そう彼女こそ 僕の生きる望み・・・ 彼女…彼女.. oh... 彼女